(1)   The Catcher in the Rye

→problem novel/ initiation novel(journey)

→挫敗的過程

*第一人稱主述(青少年口吻→多文法錯誤)

*尋找純潔與真理

*年輕人不滿成年人的世界充滿虛偽、欺瞞的心聲

*反英雄(Antihero)形象:主角多離經叛道

Climax

*Mr. Antolini, “I just admire you…”

Holden Caulfield(被圈住、緊錮的感覺)

*a red hunting hat(反戴)

*lake

*museum(Ch16,22)→ark symbol

 

Smokes in your eyes - The Platters

 

→only 和”捕手”沾上邊: Allie’s baseball mitt

*mitt(手指分不開的)手套 v.s. gloves(手指可分開的)手套

*leukemia(n.)白血病(ch5,p.38)/ anemia(n.)貧血症(an-:without)

→自古書中多寂寞(Loneliness)(*ch7,9,12,13,19)

*lonesome心中唏噓(孤獨)

*depressed→小孩子最怕荒涼和孤單、不認同或是沒有反應

*歲月神偷(Echoes of the Rainbow)

 

*Loneliness: Adventures of Huckleberry Finn

(Huckleberry Finn: 1.破草帽+破菸斗 2.keep pecking at me)

 

 

(2)   Lord Byron

→浪漫主義時期的作家(後文藝復興)

 

→<She Walks in Beauty>

*end rhyme: night, skies, bright,…

*One shade the more, one ray the less.穠纖合度,增一分太多,減一分太少。

→影響許多作家的寫作

Byronic hero:心地非常好,自以為幾近完美,但大家都非常的害怕。

*a.) The Hunchback of Notre Dame._Victor Hugo

b.) Jane Eyre (Mr. Rochester)_Charlotte Bronte

c.) Hamlet (to be or not to be)_William Shakespeare

 

 

(3)<Georgia Rules>

→美國中西部注重傳統家庭概念和價值觀

*August 象徵 “盛極而衰”

 

 

(4)The Glass Menagerie 玻璃動物園 - Tennessee Williams

→美國文學

→godot(荒謬劇團裡的一環)

→problem play/ runway hero (Eg: Tom Wingfield)

  

 

(5)A Red, Red Rose_ Robert Burns

*用很多metaphor, simile

* “As fair art thou, my bonnie lass,…”

→bonnie可愛的小女孩

*“Till a’ the seas gang dry, my dear,

And the rocks melt wi’ the sun:…”

→ 愛你愛到海枯石爛。

*Scottish diaspora

  

 

(6) Romeo and Juliet_ William Shakespeare

→oxymoron 矛盾修飾語

→ “Parting is such a sweet sorrow…” (bitter sweet)

    

 

(7)Words

*go dutch 各付各的(荷蘭語用法)

*R.I.P.= rest in peace

*<Rip Van Winkle> → 美國文學

*Van 象徵荷蘭貴族後裔的姓氏 → Eg: Vango

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Jane 的頭像
    Jane

    JaneJaneLand

    Jane 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()